Är bondbönan en böna?

Visste ni att varken sojabönan eller bondbönan är bönor? Vad är riktigt på gång här? Det finns en hel del intressanta knutar på den här tråden, så det är bara att börja.

Böna är ett gammalt ord, det går vad vi vet åtminstone tillbaka till ur-indoeuropeiskan, d.v.s. åtminstone 5500 år gammalt, möjligen äldre. Det finns kognater i flera språk: ryskans <боб> /bob/, latinets fava, och förstås de olika germanska varianter: bean, Bohne, etc.

Jag menar alltså inte att våra förfäder sade "böna", jag menar att det ord de använde då levt vidare ända tills nu, men längs vägen ändrat uttal i olika regioner tills vi fått de ord jag nämner ovan.

Här måste vi ta en liten paus, dock, och konstatera att det finns en del bönor som jag helt och hållet håller med om att inte är bönor: kakao- och kaffebönor, exempelvis, är inte  bönor från ett botaniskt perspektiv och används heller inte på det sätt som både riktiga och "halvvägs oriktiga" bönor används.

Vad är då en riktig böna, och vad skiljer dem från det jag ovan kallade "halvvägs oriktiga" bönor? En riktig böna är "bäret" från baljväxter av släktet Phaseolus. Sojabönan och bondbönan tillhör inte släktet Phaseolus - släktet Phaseolus har tills upptäcktsresornas tid endast funnits i och omkring Mellanamerika - de riktiga bönorna kom alltså till Europa för ungefär 500 år sedan!

Bondbönan är här ett riktigt intressant exempel. Den har funnits i Europa i tusentals år, och dess engelska namn - fava bean - kommer från dess latinska namn fava. Fava, som alltså är kognat - historiskt sett samma ord - som vårt böna. Bondbönans engelska namn är alltså, historiskt sett, bönböna. Denna böna, vars namn alltså dubbelt syftar till bönan, är inte en böna.

Dessa ord som syftat till böna i 5000 år i obruten följd, och på vägen ändrats till både de former man ser i fava bean, är alltså ett sakfel!? 

Var det månne så att våra förfäder för 5000 år sedan var dumma och inte insåg att det de kallade bönor inte egentligen var bönor? Sådana växer ju i Mellanamerika, något de dumbommarna inte kunnat inse och därför får de väl skylla sig själva ...

Njaeä. Det hände ett litet indirekt missförstånd när vetenskapsmän började ge systematiska namn åt arter tog de namn som redan fanns. De gav dem specialiserade betydelser i botanik, zoologi o.s.v. Tanken var väl att de som använde dem vetenskapligt skulle förstå att de hade en skild funktion i vetenskapliga sammanhang, och skulle få fortsätta användas som vanligt utanför vetenskapen. Ingen är väl så dum att han eller hon anser att "bondbönan inte är en böna" är ett vettigt utlåtande i köket. För botanikernas del fanns ingen poäng i att använda både ordet "ärt" och ordet "böna" för olika ärtarter, och man begränsade då för sina behov ordet 'böna' till en av de olika grupper av bönor  som fanns.

Tyvärr kom den fromma förhoppningen till korta och nu har vi besserwissrar som inte är smarta nog att inse att ord kan betyda olika saker i olika sammanhang som springer runt och slår folk på fingrarna närhelst de använder ord som "sojaböna" utan att genast göra en avbön, bekännandes att de ju nog vet att soja inte är en böna på riktigt, jag vet nog att den bara heter så. Fy tusan. :(

Comments

Popular posts from this blog

Spår av fornsvenskans kasussystem i modern svenska

Heter det "än mig" eller "än jag"?

"För de som"